無窮巖下泉 (무궁암하천)
普供山中侶 (보공산중려)
各持一瓢來 (각지일표래)
共得全月去 (공득전월거)
끝없는 바위 아래 샘이
널리 산중 스님에게 이바지 하네.
각자 표주박 들고 와서
함께 달을 건저 가네.
퇴경(退耕)이 쓴 오언절구이다. 달 밝은 밤에 스님들이 바위 아래 솟을 샘물을 길어가는 정경을 읊은 시. ‘耕田老?埋春色 汲水山僧斗月光(밭을 가는 노인은 봄빛을 묻고 물을 깃는 스님은 달빛을 뜨네)’라는 고시의 이미지가 연상된다.
無窮巖下泉 (무궁암하천)
普供山中侶 (보공산중려)
各持一瓢來 (각지일표래)
共得全月去 (공득전월거)
끝없는 바위 아래 샘이
널리 산중 스님에게 이바지 하네.
각자 표주박 들고 와서
함께 달을 건저 가네.
퇴경(退耕)이 쓴 오언절구이다. 달 밝은 밤에 스님들이 바위 아래 솟을 샘물을 길어가는 정경을 읊은 시. ‘耕田老?埋春色 汲水山僧斗月光(밭을 가는 노인은 봄빛을 묻고 물을 깃는 스님은 달빛을 뜨네)’라는 고시의 이미지가 연상된다.